Monday, June 21, 2010

Wedding Script: Promise of God, Chapter 4

1After this I looked, and, see, a door was opened in the future: and the first voice which I heard was through a microphone talking with me; which said, Come up on stage, and I will show you things which will be after the Wedding.
2And immediately I was in the mood: and, watch, a beauty (celestial being) did (DJ)set in the future, and [PEACE] inspired the beauty.
3And he that inspired did look tanned and pure: and [there was] a rainbow shining around the beauty, looking like a lasershow.
4And round the beauty were 24 seats: and on the seats I saw 24 VIPS sitting, clothed in white clothings; and they had on their heads goldencolored headphones.














5And out of the beauty DJ set proceeded lightshows and loud beats and voices: and there were seven holograms dancing passionated before the beauty, which are the seven Brides that shape DJ God.
6And before the beauty there was a computer screen: and in the midst of the beauty, and round the beauty, were four droids full of camera's before and behind.














7And the first droid was like robot-kitty, and the second droid R2-D2, and the third droid Banpei, and the fourth droid was WASP.
8And the four droids had each of them six storylevels about [PEACE]; and [they were] full of camera's within: and they rest not day and night, saying, Bless, Bless, Bless, Oh, my God, forever.

9And when those droids give glory and honor and thanks to him that inspire the beauty, who has eternal life,
10The 24 VIPS fall down before him that sat on the throne, and worship him that has eternal life, and cast their headphones before the beauty, saying,
11You are great, O God, we love you and we bow for you and we want you: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.


Translated version:

1After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

1After this I looked, and, see, a door [was] opened in the future: and the first voice which I heard [was] through a microphone talking with me; which said, Come up on stage, and I will show you things which will be after the Wedding.

2And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne.

2And immediately I was in the mood: and, watch, a beauty (celestial being) did (DJ)set in the future, and [PEACE] inspired the beauty.

3And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

3And he that inspired did look tanned and pure: and [there was] a rainbow shining around the beauty, looking like a lasershow.

4And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

4And round the beauty [were] four and twenty seats: and on the seats I saw four and twenty VIPS sitting, clothed in white clothings; and they had on their heads goldencolored headphones.

5And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

5And out of the beauty DJ set proceeded lightshows and loud beats and voices: and [there were] seven holograms dancing passionated before the beauty, which are the seven Brides that shape DJ God.

6And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full of eyes before and behind.

6And before the beauty [there was] a computer screen: and in the midst of the beauty, and round the beauty, [were] four droids full of camera's before and behind.

7And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.

7And the first droid [was] like robot-kitty, and the second droid R2-D2, and the third droid Banpei, and the fourth droid [was] WASP.

8And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.

8And the four droids had each of them six storylevels about [PEACE]; and [they were] full of camera's within: and they rest not day and night, saying, Bless, Bless, Bless, Oh, my God, forever.

9And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

9And when those droids give glory and honor and thanks to him that inspire the beauty, who has eternal life,

10The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

10The four and twenty VIPS fall down before him that sat on the throne, and worship him that has eternal life, and cast their headphones before the beauty, saying,

11Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

11You are great, O God, we love you and we bow for you and we want you: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.


Original (old) version:

1
μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ θύρα ἠνεῳγμένη ἐν τῶ οὐρανῶ, καὶ ἡ φωνὴ ἡ πρώτη ἣν ἤκουσα ὡς σάλπιγγος λαλούσης μετ᾽ ἐμοῦ λέγων, ἀνάβα ὧδε, καὶ δείξω σοι ἃ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα.

2 εὐθέως ἐγενόμην ἐν πνεύματι· καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῶ οὐρανῶ, καὶ ἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος,

3 καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ, καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ.

4 καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνους εἴκοσι τέσσαρες, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς.

5 καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί· καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου, ἅ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ,

6 καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνη ὁμοία κρυστάλλῳ. καὶ ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου τέσσαρα ζῶα γέμοντα ὀφθαλμῶν ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν·

7 καὶ τὸ ζῶον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ δεύτερον ζῶον ὅμοιον μόσχῳ, καὶ τὸ τρίτον ζῶον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡς ἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτον ζῶον ὅμοιον ἀετῶ πετομένῳ.

8 καὶ τὰ τέσσαρα ζῶα, ἓν καθ᾽ ἓν αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν· καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες, ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.

9 καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ ζῶα δόξαν καὶ τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν τῶ καθημένῳ ἐπὶ τῶ θρόνῳ, τῶ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων,

10 πεσοῦνται οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἐνώπιον τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ προσκυνήσουσιν τῶ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, καὶ βαλοῦσιν τοὺς στεφάνους αὐτῶν ἐνώπιον τοῦ θρόνου λέγοντες,

11 ἄξιος εἶ, ὁ κύριος καὶ ὁ θεὸς ἡμῶν, λαβεῖν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δύναμιν, ὅτι σὺ ἔκτισας τὰ πάντα, καὶ διὰ τὸ θέλημά σου ἦσαν καὶ ἐκτίσθησαν.